¿Pudo ser el español, el idioma oficial en USA? - Diario Alcázar

Diario Alcázar

El diario de los rebeldes

ÚLTIMO

Home Top Ad

Post Top Ad

viernes, 30 de noviembre de 2018

¿Pudo ser el español, el idioma oficial en USA?


¿Sabías que el español estuvo a punto de ser lengua oficial en Estados Unidos?" Esta pregunta me la hizo un amigo canadiense hace unos cuatro años, y sirvió para que durante una buena temporada mi orgullo nacional-lingüístico estuviese por las nubes. Casi como cuando descubrí que la fregona era un invento español. Así que en cierta ocasión se lo solté a otra amiga que estudiaba ciencias políticas. "Esa historia la he oído ya con el alemán y con el francés, pero es con el alemán cuando tiene más base histórica". Cuenta la leyenda urbana que en el albor de la formación de los Estados Unidos hubo una votación para decidir que lengua sería oficial en el país. 

En algunos estados se hablaba mayoritariamente inglés, mientras que en otros la lengua predominante era el español. La votación fue muy reñida, y por un escaso margen se escogió el inglés. Debido a esto la capital de Estados Unidos se llama Washington y no algo como Aznar o Zapatero, y el béisbol se llama beisbol y no bolabase. Esta es la versión con el español, y no tiene ninguna base histórica en absoluto, pero todas las crónicas de la época apuntan a que pudo ser así. Con el alemán la leyenda ya tiene incluso nombres propios, y es que esta versión es la más "real". Una votación en la Cámara de los Representantes se vería saldada con un voto de diferencia a favor del inglés en detrimento del alemán, gracias a la abstención del portavoz de la cámara, quien tenía origen alemán: Frederick Muhlenberg. Todo sería muy bonito si no fuese porque Estados Unidos de América no tiene lengua oficial, ni hubo ninguna votación para decidir su idioma

Cada estado es soberano para decidir su idioma oficial, y en algunos casos (Nuevo México), no hay ninguno, simplemente se acepta de facto el uso del inglés y del español. En el fondo histórico hay hechos. El 9 de enero de 1794 un grupo de inmigrantes alemanes solicitaron que las leyes fueran traducidas al alemán, y que no fueran publicadas sólo en inglés. Hubo una votación en la Cámara de los Representantes, y esta petición fue denegada. La votación tuvo un resultado de 42 a 41, y en ella Muhlenberg, quien era bilingüe y nacido en Alemania, dijo su famosa frase de "Cuanto antes los alemanes se conviertan en americanos, mejor para todos"

Varios años después ya se hablaba de "una votación que hubo para escoger el idioma oficial de EE.UU.". La verdad es que en esa época no se escogían idiomas oficiales. Se usaban de facto, y sólo se escogían idiomas para su uso administrativo. El español es oficial en Puerto Rico (estado asociado de EE.UU.), y se habla en un 10% como media en todo el país. Los estados donde el español tiene más presencia son California, Texas, Arizona, Nevada, Florida Nueva York y Nueva Jersey. En total, el español está bien extendido en 43 estados. Lo mas justo, hubiera sido que el español hubiera sido el idioma oficial, o al menos uno de los dos oficiales, no obstante y por lo de la justicia divina, para el 2050, se prevé que USA sea uno de los mayores países hispano-parlantes, con lo que se revertirá la situación y conseguiremos esa justicia que la historia nos debe. 


 David López Cerro.

1 comentario:

  1. ¿«sólo se escogían idiomas para su uso administrativo»? ¡Eso es el idioma oficial! El idioma utilizado administrativamente es el idioma oficial: boletines oficiales, legislación, justicia etc. pasan a utilizar ese idioma.

    ResponderEliminar

SI NOS VISITA DESDE FACEBOOK COMENTE PULSANSANDO DESDE LA PEQUEÑA "FACEBOOK" PARA QUE SU COMENTARIO SEA REFLEJADO. Modere su lenguaje y sea respetuoso. Gracias.

Post Bottom Ad

DIARIO ALCÁZAR